有奖纠错
| 划词

Um einer Grippe vorzubeugen, soll man durchgreifende Maßnahmen treffen.

人们应采取有效措施来预防流感。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, weitere Maßnahmen zur Beseitigung unnötiger Bürokratieebenen zu treffen.

我打算采用额外措施精简官僚机构非必要层级。

评价该例句:好评差评指正

Die Bretton-Woods-Institutionen haben bereits einige Maßnahmen getroffen, um die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer zu stärken.

布雷顿森林机构已采取一些步骤,加强发展中国家的声音参与。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann zur Verhütung und Bekämpfung der Korruption strengere oder schärfere Maßnahmen treffen als in diesem Übereinkommen vorgesehen.

二、为预防打击腐败,各缔约国均可以采取比本公约的规定更为严格或严厉的措施。

评价该例句:好评差评指正

Drei Jahre nachdem der Ausschuss Maßnahmen bezüglich der eingehenden Evaluierung getroffen hat, werden ihm Berichte über die Umsetzung vorgelegt.

入评价后三年就执行情况向方案协调会提报告。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD legte dem Generalsekretär einen Bericht vor, der die Anschuldigungen stützte, und empfahl, dass dementsprechend geeignete Maßnahmen getroffen werden sollten.

监督厅就支持这些指控一事向秘书长提交了一份报告而且建议因而应采取适的行动。

评价该例句:好评差评指正

Die widerlichste Form der organisierten Kriminalität ist der Menschenhandel, und alle Mitgliedstaaten sollten entschlossene Maßnahmen treffen, um ihm Einhalt zu gebieten.

有组织犯罪最令人憎恶的形式就是贩运人口,全体会员国都应采取果断行动,制止这一犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze gab dazu an, sie werde der Angelegenheit gemeinsam mit der Mission nachgehen und geeignete Maßnahmen zur Beitreibung treffen.

维持平行动部评论说,它特派团继续处理此事,并采取适的追回费用行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动的标准。

评价该例句:好评差评指正

Ergänzend dazu werden auch Maßnahmen getroffen, um die Zusammenarbeit zwischen der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen und der Hauptabteilung zu stärken.

为补充这些行动,正采取措施加强联合国贸易发展会议与部之间的协

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den Mitgliedern nahe, energische Maßnahmen zu treffen, um die Lieferung von Kleinwaffen, leichten Waffen und Munition in Instabilitätszonen zu beschränken.

安理会鼓励会员国采取有力行动,限制向动荡地区供应小武器、轻武器弹药。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertragsstaat, der die in Absatz 1 bezeichneten Maßnahmen getroffen hat, führt unverzüglich eine vorläufige Untersuchung oder Ermittlungen zur Feststellung des Sachverhalts durch.

二、 采取本条第一款所述措施的缔约国,应立即展开初步询问调查,确定事实。

评价该例句:好评差评指正

Es ist an der Zeit, dass die Mitgliedstaaten, die Vereinten Nationen, die Geber und die Zivilgesellschaft gezielte Maßnahmen treffen, um die Agenda für Rechtsstaatlichkeit voranzubringen.

此刻应由会员国、联合国、捐助方民间社会采取主动行动,推动法治议程。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten der Empfehlungen in dem Evaluierungsbericht werden derzeit in den Bereichen Informationsmanagement und Erfahrungsauswertung umgesetzt, und bei den Unterstützungsdiensten werden die notwendigen Maßnahmen getroffen.

正在信息管理汲取经验等领域执行评价报告中所载的多数建议,而且正在支助服务方面采取必要措施。

评价该例句:好评差评指正

Er bittet daher die betroffenen Regierungen, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um mit Unterstützung der internationalen Gemeinschaft wirksam gegen dieses Hindernis für die regionale Wirtschaftsintegration vorzugehen.

为此,它邀请有关各国政府采取必要步骤,在国际社会的支持下,切实排除区域经济一体化的这一障碍。

评价该例句:好评差评指正

Auf Regionalebene werden Maßnahmen wie die Unterzeichnung rechtsverbindlicher Verträge sowie die Stärkung und Einrichtung regionaler oder subregionaler Moratorien für die Verbringung und Herstellung solcher Waffen getroffen.

区域一级的措施有签署具有法律效力的条约,加强采取暂停转让生产这类武器的区域或分区域措施。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht die Verpflichtung aller Mitgliedstaaten, insbesondere derjenigen in der Region, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die Ziffer 15 der Resolution 1701 (2006) zur Durchsetzung des Waffenembargos umzusetzen.

安理会强调,所有会员国,尤其是区域的会员国,均有义务采取一切必要措施,执行第1701(2006)号决议第15段,强制实行军火禁运。

评价该例句:好评差评指正

Dank der Universalität ihrer Werte und ihrer Mitgliedschaft verfügen sie über die politische Legitimität und Autorität, die für auf globaler, regionaler, nationaler und lokaler Ebene zu treffende Maßnahmen unabdingbar ist.

联合国的普遍价值代表性,赋与了它在全球、区域、国家地方各级采取必要行动所必不可少的政治合法性权威。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Maßnahmen treffen, um die Vorbereitung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.

三、各缔约国均可以采取必要的立法其他措施,根据本国法律为实施根据本公约确立的犯罪进行预备的行为规定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

12. ersucht den Generalsekretär, angesichts der in Somalia herrschenden kritischen Situation alle zur Durchführung dieser Resolution notwendigen Maßnahmen zu treffen und der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten.

请秘书长,鉴于索马里境内的危急局势,采取一切必要措施执行本决议,并就此向大会第五十七届会议提报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Engigkeit, Engine, Engineering, engineering software consortum, Engineering Test Reaktor, Engineering Workflow, Engineeringtool, Engineering-Workflow, engklassiert, England,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Aufrüstung heißt, dass Maßnahmen getroffen werden, um das Militär zu vergrößern.

扩充军备是指采措施增加军队的规模。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Denn wir wollen ja alle am Ende die Maßnahmen treffen, die wir für richtig halten.

为归根结底,都想采认为正确的措施。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Hätten wir an dem Abend frühzeitig Kenntnis erhalten, hätten wir Maßnahmen gegen die Beteiligten getroffen, dass dieses Friedensgespräch nicht zustande kommt.

如果那天晚上早些时候得到通知,就会对相关人员采措施,以确保次和谈不会发生。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Geltendmachung dieser Rechtsverletzung ist vielleicht ein Grund, warum sich ein Vertreibungsstaat in Zukunft überlegt, ob er wirklich die entsprechenden Maßnahmen trifft.

种侵犯权利的断言也许是被驱逐国将来考虑是否真的采适当措施的原

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Und der Kampf dagegen rechtfertigt repressive Maßnahmen gegen die eigene Bevölkerung – auch wenn es dabei nicht nur Extremisten trifft, sondern auch Regimekritiker.

反对它的斗争证明了对本国人民采镇压措施是正当的——即使它不仅影响到极端分子,而且影响到政权的批评者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dann liegt es an uns, die Gefahr möglichst früh und richtig einschätzen zu können und natürlich auch die Maßnahmen zu treffen der Strafverfolgung, die man treffen kann.

然后要能够尽早和正确地评估危险,当然还要采可以采的刑事起诉措施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

" Es gibt auch in Belgien einige grenznahe Kernkraftwerke, die dann auch dazu führen könnten, dass in Deutschland Maßnahmen getroffen werden müssen des Katastrophenschutzes, also Aufforderung zum Verbleiben im Haus, Jodtabletten einnehmen, möglicherweise auch Evakuierung."

“比利时靠近边境的地方也有些核电站,也可能导致德国不得不采民防措施,即要求留在家中,服用碘片,也可能撤离。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Warum werden die Maßnahmen zur besseren Versorgung von Kinderarzneimitteln so getroffen?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Engler-Ubbelohde-Destillation, Engler-Viskosimeter, Engler-Viskosität, Engler-Zahl, Englisch, englisch, Englische, englische Sprache, englisches Kristallglas, englisches Zinn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接